Vonenand sölled mier üs dischtanziere
Jetz chömmer deför omso meh Gottes Nöchi fiere.
Er ladet dich ii, ihn z’sueche,
das isch besser, als öber behördlechi Massnahme z’flueche.
I de Herberge het’s ke Platz gä,
das het är schon längschtens vergä.
Hed är aber i dim Härz e Platz,
de hesch ne gfonde: de gröschti Schatz!
Denn niemer andersch cha dir so nooch sy
Ond sini Liäbi goht nie verby.
Regula Aeppli
Liebe weihnachtliche und hoffnungsvolle Grüessli
Familie Aeppli-Fankhauser
Danke für die ermutigenden Worte.
Ich wünsche schöne und gesegnete Weihnachten.
Danke, das wünsche ich dir und deiner ganzen Familie ebenfalls.
Ich liebe diese Sprache (ein Dialekt ist es für mich ja nicht). Und dann höre ich den Text von den Meteo-Sprechern angesagt und fühl mich (obwohl ich ganz woanders beheimatet bin) zuhause.
So schön. Danke.
Ond en guete Tag.